|  | 
| 罗志海 发表于 2018-5-18 08:00http://www.chinapoesy.com/gongxiang4291fce5-2fb0-41fd-9d80-627ab30e98b0.html
 https://www.poemhunt ...
景秀詞美
 
 憑欄閣對平湖月
 拾步廊伸靜石亭
 墨筆生花千古韻:strong:
 詩詞寄意百年情:strong:
 
 注:第一二句振波浪清作,第三四句羅志海作。
 
 
 Pretty Scenery And Beautiful Lyrics
 
 Lean against the railing
 the pavilion faces
 to the Moon over the Peaceful Lake
 The corridor extends
 to the Silent Stone Pavilion
 steps
 
 The ink brush so pretty
 the rhymes through the ages
 The poetry and lyrics place on the moods
 a hundred years of the feelings
 
 Note: first and second sentences by Zhenbolangqing.
 Third and fourth sentences by Luo Zhihai.
 
 5/16/2018對聯體 ● 五絕 羅志海譯
 Couplet Poem ● Five Words of Quatrain
 Translation by Luo Zhihai
 第5954首對聯體詩
 The 5,954th Couplet Poem
 Luo Zhihai
 Topic(s) of this poem: age, beautiful, feeling, ink, lyrics, mood, poetry, rhyme, year
 | 
 |