香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 明镜非台

【百家争鸣】第二期

  [复制链接]
发表于 2014-9-14 13:36 | 显示全部楼层
赵韵之 发表于 2014-9-14 12:34
O(∩_∩)O谢谢!

无端心痛问其由,夜半窗前忽泪流。

这首诗后面境界没有扩开。
发表于 2014-9-14 13:49 | 显示全部楼层
赵韵之 发表于 2014-9-14 12:40
求教于方家:
1、身无彩风==双/飞翼,心有灵犀==一点/通。后三字是应当如此分节吗?如是,则对仗如何评价? ...

梦为远(副)别(动)啼难唤(动),书被催(动)成(動詞補語)墨未浓(形)

可以認為『催』修飾『成』。所以『催』起副詞的作用。
发表于 2014-9-14 13:52 | 显示全部楼层
赵韵之 发表于 2014-9-14 12:40
求教于方家:
1、身无彩风==双/飞翼,心有灵犀==一点/通。后三字是应当如此分节吗?如是,则对仗如何评价? ...

红楼隔雨相望(副、动==动)冷(形),珠箔飘灯独自(副、形==副)归(动)

『相望』對『獨自』, 從短語自身的語法上說,是不工的。 但從含義上說, 是貼切的。
從語句裡的作用來說, 也是對應的。

点评

比如李白的很多律诗,都没有如杜甫那样的工对,却为世人传颂称道!我以为对仗不仅是简单的词性相对!先生这样解释名篇,无非是在其作品已经千年流芳的时候进行的合乎其意的注解,所以尽量往好的地方靠拢。比如“树树  详情 回复 发表于 2014-9-14 14:39

106

主题

423

回帖

3955

积分

高级会员

Rank: 4

积分
3955
发表于 2014-9-14 13:56 | 显示全部楼层
穿越梅嶺 发表于 2014-9-14 11:31
這個問題還真不好說,有點敏感,先生可否換一首來

可以理解

点评

謝謝先生的理解,對敏感問題不碰,是我一貫的原則  详情 回复 发表于 2014-9-14 14:44

106

主题

423

回帖

3955

积分

高级会员

Rank: 4

积分
3955
发表于 2014-9-14 13:57 | 显示全部楼层
雅鲁藏布 发表于 2014-9-14 13:34
诗很有气势和韵味。 彭德怀当然没有兵谏的想法。也絕無可能。
与张杨兵谏相比似乎有点牵强。

呵呵

点评

这个可以讨论,直言不讳便是,一般来说,“呵呵”,这种类型的帖,算是水贴了 若有反对或赞同意见,可以直言提出,大家讨论 我们一向尊重作者的作品和点评者的辛劳 不怕说错,只怕不说 多谢您的支持和对本栏目的信任  详情 回复 发表于 2014-9-14 14:04
 楼主| 发表于 2014-9-14 14:04 | 显示全部楼层

这个可以讨论,直言不讳便是,一般来说,“呵呵”,这种类型的帖,算是水贴了
若有反对或赞同意见,可以直言提出,大家讨论
我们一向尊重作者的作品和点评者的辛劳
不怕说错,只怕不说
多谢您的支持和对本栏目的信任。{:soso_e183:}{:soso_e181:}
 楼主| 发表于 2014-9-14 14:07 | 显示全部楼层
赵韵之 发表于 2014-9-14 12:40
求教于方家:
1、身无彩风==双/飞翼,心有灵犀==一点/通。后三字是应当如此分节吗?如是,则对仗如何评价? ...

我去会一会儿周公,你的问题,可多向雅鲁藏布先生请教,他在诗词方面很有见地,估计应可以吸取到不少东西。
关于你改后的作品,待我从周公处作完诗词请教后返来,若无人赏评,我再来细读。
谢谢对本栏目的支持

1

主题

30

回帖

83

积分

注册会员

Rank: 2

积分
83
发表于 2014-9-14 14:39 | 显示全部楼层
雅鲁藏布 发表于 2014-9-14 13:52
红楼隔雨相望(副、动==动)冷(形),珠箔飘灯独自(副、形==副)归(动)

『相望』對『獨自』, 從短語 ...

比如李白的很多律诗,都没有如杜甫那样的工对,却为世人传颂称道!我以为对仗不仅是简单的词性相对!先生这样解释名篇,无非是在其作品已经千年流芳的时候进行的合乎其意的注解,所以尽量往好的地方靠拢。比如“树树花如雪,纷纷乱若丝”“东风吹客梦,西落此中时”,先生觉得是工对么?愚见,求赐教!

1

主题

30

回帖

83

积分

注册会员

Rank: 2

积分
83
发表于 2014-9-14 14:43 | 显示全部楼层
明镜非台 发表于 2014-9-14 12:03
无端心痛问其由,夜半窗前双泪流。
逝者青春难再觅,听闻浪子欲何求。
温柔过后云间去,落魄归来败笔酬。 ...

对了,“双”怎么出律了?查了半天,没看出来。请先生说明白些,谢谢!
发表于 2014-9-14 14:44 | 显示全部楼层

謝謝先生的理解,對敏感問題不碰,是我一貫的原則{:1_96:}
有死法,不可無活詩。但有活潑潑的詩,法于我何有哉。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-4-22 13:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表