香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

中国格律诗词

  [复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-8-14 16:07 | 显示全部楼层
风雨抒情

青山有水蕴灵气
草舍无梅乏雅风
秋雨桥头听雁远
春风月下看潮平


Wind And Rain Express Their Emotions

In the green mountain there is water containing animas
In the cottage no plums lack the elegant wind

The spring breeze below the moon looks at tides flat
The autumn rain on the bridgehead listens to wild geese distantly

8/13/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8926首对联体诗
The 8,926th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/ ... ofty-hills/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

1193

主题

27万

回帖

83万

积分

分区版主

总版主兼诗词世界首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
830493

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
发表于 2019-8-19 07:57 | 显示全部楼层

再赏佳作。新的一天,新的一周,愿诗友有个好心情。隔屏问安。笔耕快乐。跟帖快乐。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-8-20 16:46 | 显示全部楼层
难易

柳暗花明难比翼
门当户对易联姻
轻舟一叶随波远
明月满轮渐夜深

Difficult And Easy

Easy to unite to a marriagebetween families of equal social rank
Willows dark and flowersbright difficult to be wing to wing

A light boat following wavesis remote
A bright moon is full andnight is late gradually

8/19/2019格律体新诗七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by LuoZhihai
8962首对联体诗
The8,962th Two Pairs of Couplets

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-8-20 16:47 | 显示全部楼层
佛来迎 发表于 2019-8-19 07:57
再赏佳作。新的一天,新的一周,愿诗友有个好心情。隔屏问安。笔耕快乐。跟帖快乐。 ...

谢谢诗友暖暖的厚爱!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1193

主题

27万

回帖

83万

积分

分区版主

总版主兼诗词世界首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
830493

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
发表于 2019-8-22 09:22 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2019-8-20 16:47
谢谢诗友暖暖的厚爱!

精彩。再赏佳作。每天一个问好。早上好。隔屏问安。笔耕快乐。跟帖快乐。遥祝秋祺笔丰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-8-26 06:14 | 显示全部楼层
佛来迎 发表于 2019-8-22 09:22
精彩。再赏佳作。每天一个问好。早上好。隔屏问安。笔耕快乐。跟帖快乐。遥祝秋祺笔丰。 ...

谢谢诗友!

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-8-26 06:14 | 显示全部楼层
花花世界

落叶飘零,清溪曲径含霜色
秋风浩荡,陡壁长阶入洞天
山明水秀,烂漫花魂多掩道
红瘦绿肥,凋零芳韵半笼烟


The Dazzling Human World With Its Myriad Temptations

The fallen leaves wandering
a clear stream and a winding path contain the frost color
The autumn wind is vast
steep cliffs and long steps through the heavenly place

Red thin and green fat
Half withered fragrant rhymes covered in smoke
Mountains bright and water pretty
many brilliant flower souls cover up the trail

8/25/2019格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8977首对联体诗
The 8,977th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/with-my-clothes/

回复 支持 反对

使用道具 举报

1193

主题

27万

回帖

83万

积分

分区版主

总版主兼诗词世界首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
830493

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
发表于 2019-8-27 09:34 | 显示全部楼层
再赏佳作。早上好。隔屏问安。笔耕快乐 。遥祝秋祺笔丰。愿诗友每天都有个好心情。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-8-28 15:45 | 显示全部楼层
谢谢诗友!
回复

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-8-28 15:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2021-6-20 22:15 编辑

春日


新春临水岸
老舍卧山隈
举酒东风醉
赏梅北雁飞


Spring Day

The new spring was near the water shore
An old cottage laid on the bend of a hill
Raising a wine cup, easterly got drunk
Enjoying plum flowers, wild geese in the north were flying

8/27/2019格律体新诗 ● 五绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8985首对联体诗
The 8,985th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/east-wind-4/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-10-10 02:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表