香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 一苇一苇

【百家争鸣】第一期

  [复制链接]

0

主题

60

回帖

75

积分

注册会员

Rank: 2

积分
75
发表于 2014-8-29 00:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 圣雄甘地 于 2014-8-29 00:42 编辑
穿越梅嶺 发表于 2014-8-29 00:39
我不知竟還有這樣的“潤色”,再說,也沒有覺得經過你潤色后的作品超越了原作。梅嶺愚笨,想請先生把習大 ...

先生知“念奴娇”词牌乎?
 楼主| 发表于 2014-8-29 00:42 | 显示全部楼层
圣雄甘地 发表于 2014-8-29 00:33
先生误解。 您没有细读, 所以有此疑惑。再请先生细读。
在下绝无调侃之意。 否则, 不会在标题上提醒。  ...

梅岭老师已经说得这样明白,您自便吧!

点评

我是认真贴一篇来讨论的。也是给您捧场的。 为了让您知道背景, 还特意在标题上标出。 绝无为难您的意思。 本人也和您们的争斗毫无关系。 不必多心。  详情 回复 发表于 2014-8-29 00:46
经斧刻,历沙埋,扶冰踏浪展襟怀。何须人悦铮铮骨,且自临波顾影来。
发表于 2014-8-29 00:44 | 显示全部楼层
圣雄甘地 发表于 2014-8-29 00:37
何来调侃之指责?
并非略作改动。 先生应当细读。先生知“念奴娇”词牌乎?

我對詞知之甚少,先生如不嫌我愚昧,就給我補課一下《念奴嬌》如何。

点评

俺之前还在和一苇讨论过谁评谁的呢,好在我在边看电视边上网,弄得慢,没弄到他这首呢,不然就着了道了 老哥慧眼,佩服。  详情 回复 发表于 2014-8-29 00:59
请查看钦定词谱。  详情 回复 发表于 2014-8-29 00:49
有死法,不可無活詩。但有活潑潑的詩,法于我何有哉。

0

主题

60

回帖

75

积分

注册会员

Rank: 2

积分
75
发表于 2014-8-29 00:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 圣雄甘地 于 2014-8-29 00:54 编辑
一苇一苇 发表于 2014-8-29 00:42
梅岭老师已经说得这样明白,您自便吧!

我是认真贴一篇来讨论的。也是给您捧场的。
为了让您知道背景, 还特意在标题上标出。 绝无为难您的意思。
本人也和您们的争斗毫无关系。 不必多心。

我先前贴出, 没有在标题上加注, 怕各位不知, 政治上犯敏感。
为了保护您和各位, 我立刻删掉了。 后来加了很明确的注,
不应当有任何误解了。 我还特意告诉您, 如果不适合, 可以删除。
如此真诚友善, 竟如此相待。 难怪您们在别处也制造敌人。

点评

请问,“你们”是指谁?请明言。 请问,你贴这首词的用意,到底是想让我改你的呢,还是改习总的呢?请明言。 再请问,你改了习总的词,到底是觉得你比他有水平,还是为了让我看不出呢?请明言。  详情 回复 发表于 2014-8-29 01:02

0

主题

60

回帖

75

积分

注册会员

Rank: 2

积分
75
发表于 2014-8-29 00:49 | 显示全部楼层
穿越梅嶺 发表于 2014-8-29 00:44
我對詞知之甚少,先生如不嫌我愚昧,就給我補課一下《念奴嬌》如何。

请查看钦定词谱。

点评

呵呵。那你就滿足我170樓的兩點小小要求吧。 另外,我們的爭鬥你參不參與,我們管不了。你想不想在這裡繼續玩,我們呢管的了。好自為之。  详情 回复 发表于 2014-8-29 00:53
发表于 2014-8-29 00:53 | 显示全部楼层

呵呵。那你就滿足我170樓的兩點小小要求吧。

另外,我們的爭鬥你參不參與,我們管不了。你想不想在這裡繼續玩,我們管的了。好自為之。

点评

好笑。  详情 回复 发表于 2014-8-29 00:56
有死法,不可無活詩。但有活潑潑的詩,法于我何有哉。

0

主题

60

回帖

75

积分

注册会员

Rank: 2

积分
75
发表于 2014-8-29 00:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 圣雄甘地 于 2014-8-29 00:58 编辑
穿越梅嶺 发表于 2014-8-29 00:53
呵呵。那你就滿足我170樓的兩點小小要求吧。

另外,我們的爭鬥你參不參與,我們管不了。你想不想在這裡繼 ...

查一下词谱再来说吧。

点评

給你一晚時間,如果不能圓滿回答我170樓的問題,你也不要來詩渡玩了。詩渡,不歡迎任何形式的不友善。  详情 回复 发表于 2014-8-29 00:58
发表于 2014-8-29 00:58 | 显示全部楼层

給你一晚時間,如果不能圓滿回答我170樓的問題,你也不要來詩渡玩了。詩渡,不歡迎任何形式的不友善。

点评

本人绝无任何不友善的动机。 也没有任何不友善的行为。 我完全是为了捧场才来的。 欢迎您禁言。  详情 回复 发表于 2014-8-29 01:01
有死法,不可無活詩。但有活潑潑的詩,法于我何有哉。
发表于 2014-8-29 00:59 | 显示全部楼层
穿越梅嶺 发表于 2014-8-29 00:44
我對詞知之甚少,先生如不嫌我愚昧,就給我補課一下《念奴嬌》如何。

俺之前还在和一苇讨论过谁评谁的呢,好在我在边看电视边上网,弄得慢,没弄到他这首呢,不然就着了道了:P
老哥慧眼,佩服。

0

主题

60

回帖

75

积分

注册会员

Rank: 2

积分
75
发表于 2014-8-29 01:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 圣雄甘地 于 2014-8-29 01:03 编辑
穿越梅嶺 发表于 2014-8-29 00:58
給你一晚時間,如果不能圓滿回答我170樓的問題,你也不要來詩渡玩了。詩渡,不歡迎任何形式的不友善。 ...

本人绝无任何不友善的动机。 也没有任何不友善的行为。
我完全是为了捧场才来的。 欢迎您禁言。

点评

我178樓說的非常清楚。好自為之。  详情 回复 发表于 2014-8-29 01:07
好吧,当您是无不友善动机和行为,俺181楼的问题,请解答一下吧,行不?  详情 回复 发表于 2014-8-29 01:03
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-5-5 11:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表