香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 半山楼主人

半山樓主人續格那丁友人舊句,湊成二絕句,供網間笑議

  [复制链接]

336

主题

4517

回帖

1万

积分

栏目嘉宾

律诗绝句特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
16039

中坚诗友勋章

发表于 2017-2-27 18:15 来自手机 | 显示全部楼层
格老也 发表于 2017-2-27 18:04
需要我给你举例吗?关于描写竹泉、草堂、烹茶的诗(并且是同一首诗)比比皆是,自己去查查。你的水平怎么 ...

格先生诲人不倦,你就举出来让大家学习一下何妨。只是不要再断章取义,拿一两句来唬弄我等,要拿就整篇拿,让我们一起学学古人是如何谋篇布局,把脑筋急转弯(先说一通废话障人耳目,最后一笔蜻蜓点水)写成诗的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

45

主题

1936

回帖

7966

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
7966
发表于 2017-2-27 18:18 | 显示全部楼层
格老也 发表于 2017-2-27 18:14
你已经无知到了不知“春雪”是什么的地步,还说什么?比杨逍都不如。杨逍起码不会不知道“春雪”是什么, ...

你还别嘴硬,“试”字是诊断你叠架病的关要,巫巫比格格懂诗。

点评

耍流氓啦!大家快来看杨逍耍流氓啊!我的天,他居然不知道有试茶这个词。 《漢語大詞典》:试茶(試茶)  拼音:shì chá 品茶。 宋 蔡襄 《茶录》:“  详情 回复 发表于 2017-2-27 18:27
興懷渾欲忘,吳語是鄉親。
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

主题

1100

回帖

2860

积分

高级会员

Rank: 4

积分
2860
发表于 2017-2-27 18:24 | 显示全部楼层
巫山云雨 发表于 2017-2-27 16:56
这个回帖充分暴漏了你一贯断章取义的风格。我前面有言,有山泉,何用春雪?既然是试茶香,当然要用最好的 ...

看看,你就知道春雪是春雪,别说,你还真是无知!无知嘛看看别的帖子嘛,这个问题已经讨论好一阵子了,这说明你这人不仅无知还很懒。看看这些诗句,知道什么是春雪了?开窍了吧?
晴日小窗活火,响一壶春雪。
一壶春雪自家尝。
新竹茂林中扫径,一瓯春雪少踌躇。
春雪一瓯扶醉玉。
一瓯春雪胜醍醐。...

点评

你举的这些例子,哪首能说明你写的两句话是诗了。无论春雪是实指还是虚指都不合理,让我分别用白话给你翻译一下: 实指:竹子底下的山泉水(欢快地)流到草堂啦,快来煮一壶春雪(就算你是陈年春雪吧)来品试茶香吧  详情 回复 发表于 2017-2-27 19:07
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

主题

1100

回帖

2860

积分

高级会员

Rank: 4

积分
2860
发表于 2017-2-27 18:27 | 显示全部楼层
杨逍 发表于 2017-2-27 18:18
你还别嘴硬,“试”字是诊断你叠架病的关要,巫巫比格格懂诗。

耍流氓啦!大家快来看杨逍耍流氓啊!我的天,他居然不知道有试茶这个词。:D
《漢語大詞典》:试茶(試茶)  拼音:shì chá
品茶。 宋 蔡襄 《茶录》:“

点评

你知道叠架病不?小鸡炖乳鸡先生~ 装疯卖傻躲得过初一,十五怎么办?  详情 回复 发表于 2017-2-27 20:00
回复 支持 反对

使用道具 举报

336

主题

4517

回帖

1万

积分

栏目嘉宾

律诗绝句特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
16039

中坚诗友勋章

发表于 2017-2-27 19:07 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 巫山云雨 于 2017-2-27 19:14 编辑
格老也 发表于 2017-2-27 18:24
看看,你就知道春雪是春雪,别说,你还真是无知!无知嘛看看别的帖子嘛,这个问题已经讨论好一阵子了,这 ...

你举的这些例子,哪首能说明你写的两句话是诗了。无论春雪是实指还是虚指都不合理,让我分别用白话给你翻译一下:
实指:竹子底下的山泉水(欢快地)流到草堂啦,快来煮一壶春雪(就算你是陈年春雪吧)来品试茶香吧。意外不?
虚指一,指春雪化成山泉:竹子底下的山泉水(欢快地)流到草堂啦,(我不告诉你它在几十公里外曾经是春雪)快来煮一壶曾经是雪的山泉水来品试茶香吧。惊喜不?
虚指二,指茶水:竹子底下的山泉水(欢快地)流到草堂啦,快来“找”一壶茶水,(用它来)品试茶香吧。意外且啰嗦不?

点评

你这是翻译?你再多夹带些你自己的私货嘛!就你这水平也够格翻译?知道什么是诗?诗,就是翻译中丢失的东西!听说过?哪个的名言?无知!  详情 回复 发表于 2017-2-27 19:15
你这水平也够格翻译?居然不知春雪是什么,太可怕!给你指出了呢你还强词夺理!难怪你的诗写成那样,想吐! 唉,竹子喜阴却怕水,更适宜在沙质的土壤中存活。这竹底生泉水,可不是好事情啊。待俺吹来: 2017-02-27 1  详情 回复 发表于 2017-2-27 19:12
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

主题

1100

回帖

2860

积分

高级会员

Rank: 4

积分
2860
发表于 2017-2-27 19:12 | 显示全部楼层
巫山云雨 发表于 2017-2-27 19:07
你举的这些例子,哪首能说明你写的两句话是诗了。无论春雪是实指还是虚指都不合理,让我分别用白话给你翻 ...

你这水平也够格翻译?居然不知春雪是什么,太可怕!给你指出了呢你还强词夺理!难怪你的诗写成那样,想吐!
唉,竹子喜阴却怕水,更适宜在沙质的土壤中存活。这竹底生泉水,可不是好事情啊。待俺吹来:
2017-02-27 17:43  
格那丁 跟评: 2017-02-27 18:53
几层山底屋,一线竹间泉。
野泉来竹底,危磴入云间。
竹底泉香碧涧春。
竹底寒泉汨汨流,穿云喷雪响床头。
细泉入竹通幽意,孤策侵苔记独行。
流泉自清写,触石短长鸣。穷年竹根底,和我读书声。
...

点评

别云山雾罩地顾左右言其他,你敢自己说出来的你的春雪是什么吗?不过是什么都不重要了,首句突出山泉到草堂,承句却把适合烹茶的山泉弃之不用,用一个无法解释的春雪。败笔就是败笔,哪怕古人用多少此春雪,山泉,都  详情 回复 发表于 2017-2-27 19:19
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

主题

1100

回帖

2860

积分

高级会员

Rank: 4

积分
2860
发表于 2017-2-27 19:15 | 显示全部楼层
巫山云雨 发表于 2017-2-27 19:07
你举的这些例子,哪首能说明你写的两句话是诗了。无论春雪是实指还是虚指都不合理,让我分别用白话给你翻 ...

你这是翻译?你再多夹带些你自己的私货嘛!就你这水平也够格翻译?知道什么是诗?诗,就是翻译中丢失的东西!听说过?哪个的名言?无知!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-2-27 19:16 | 显示全部楼层
倡议

半山楼主人诚邀诸位诗坛好友,轻松而愉快的发言,大家先品品茶吧

W020110402333700803221.jpg

t0190c99d8d20c71527.jpg

点评

很愉快,谢谢半山先生  详情 回复 发表于 2017-2-27 19:22
啼猿何必近孤舟,行客自多愁.
回复 支持 反对

使用道具 举报

336

主题

4517

回帖

1万

积分

栏目嘉宾

律诗绝句特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
16039

中坚诗友勋章

发表于 2017-2-27 19:19 | 显示全部楼层
格老也 发表于 2017-2-27 19:12
你这水平也够格翻译?居然不知春雪是什么,太可怕!给你指出了呢你还强词夺理!难怪你的诗写成那样,想吐 ...

别云山雾罩地顾左右言其他,你敢自己说出来的你的春雪是什么吗?不过是什么都不重要了,首句突出山泉到草堂,承句却把适合烹茶的山泉弃之不用,用一个无法解释的春雪。败笔就是败笔,哪怕古人用多少此春雪,山泉,都没一个敢像你这么用的。承认错误需要勇气,格先生似乎并没有勇气哦!

点评

那你去考证得了。他用泉了吗?用没用吗?为什么?够你忙活一阵了。  详情 回复 发表于 2017-2-27 20:23
回复 支持 反对

使用道具 举报

336

主题

4517

回帖

1万

积分

栏目嘉宾

律诗绝句特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
16039

中坚诗友勋章

发表于 2017-2-27 19:22 | 显示全部楼层
半山楼主人 发表于 2017-2-27 19:16
倡议
半山楼主人诚邀诸位诗坛好友,轻松而愉快的发言,大家先品品茶吧

很愉快,谢谢半山先生:D

点评

早在两千多年前的春秋時期,我們的老祖宗在学术界就有"百家争鸣"的雅事."爭"不是壞事,只要就詩談詩,斗而不破便好;不能牽涉到"抹黑".不能把"百家爭鳴"演變成中華論壇曾經的就好;無休止的紛爭,其實沒有實際意思啊.  详情 回复 发表于 2017-2-28 12:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-4-22 13:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表