|

楼主 |
发表于 2014-8-27 16:54
|
显示全部楼层
本帖最后由 一苇一苇 于 2014-8-27 17:50 编辑
【高阳台——浣板】作者:明镜非台 点评:一苇一苇——就题目而言,搓衣板写为“浣板”有没有依据?我百度谷歌上都没找着。
序:濯遍秋衾,浣清春纱,我愿守候在分手的那个渡口,凭如梭岁月驱散我的云纹,侵蚀我的齿痕,只想问归来时,你,可还认得我……——序言主语有些凌乱,似乎应该是以搓衣板的口吻来写的,但如果与“你”在渡口分别的是搓衣板,那么洗衣服的是谁?
夜露晨寒。堤前柳下。尽尝碧水东流。——起笔写搓衣板工作的环境,“尝”与后面的“碧水东流”不太搭,水东流怎么尝呢?惯看、尽望、尽知什么的都行。另外顺便提一下搓衣板的历史,古代平民洗衣,在河边的都是用棒槌+石板的,搓衣板恰恰是在远离河水的地方,没有那么丰富的流水可以尽情洗涮的情况下产生的,相比棒槌,搓衣板要在盆里使用,这样更节水。你想,在河边用搓板的话,搓板支在哪里呢?
冰杵霜砧。何辨褛衽金裘。——前面说了,杵与砧是捣衣用的,古代说“捣衣”的时候并不是在清洁衣服而是在槌打棉麻布料以使期柔软舒适便于裁剪。而“金裘”是不能水洗的,裘是动物皮毛所制的衣物,从古代到现在都不能水洗,更不能用搓板搓或者棒槌打。
拼却木蚀云纹裂。捶散他、脂郁尘愁。——你使这么大劲打衣服啊?搓板不烂衣服也烂了{:soso_e120:}问题是妖妖说的对,搓板是不用槌打的。棒槌配的是石板,搓板只能搓,或者揉。“脂郁”有点涩,没见过。
只堪怜。玉漏声催。皂角沉浮。——玉漏与皂角有点跳了,不顺。而且古代用皂角洗衣服时,要用温水把弄成碎片(甚至碎末)的干皂角泡开,如同现代冲洗衣粉那样,所以洗衣盆里是不会有皂角在沉浮的。
溘埃涤荡光阴过。问浣娘皴手。韶景谁偷。——过渡很好!“浣娘”点出女主的身份,但浣娘一词其实是个职业称谓,她洗衣服是为了赚钱的,那么从情感上说,便与爱情无关了,主题跑了。不知道我说明白没。
捣练春秋。成君雅志宏猷。——“捣练”则更是布料加工过程,是生绢做成熟绢的工艺过程,与搓板无关。“春秋”你是觉得有点挤韵了是吧?那么可以换成“冬春”。“成君雅志宏猷”这里“成”应该是“成全”之意,不如“全君”,“雅志宏猷”这个词有点突兀,前无铺垫后无依托。
清榆搓瘦年轮老。证那时、语咽眉羞。——这里“清榆”是指搓板的木料么?这个元素的出现与主题无关,有点硬加的感觉。“语咽眉羞”这个词很赞,我觉得你特别擅长用这种纤巧细腻的小动作来表达感情,赞一个!
怕归来。苔迹斑斑。疏齿昏眸。——“昏眸”用来说搓衣板不大行吧,我想这样把“苔迹斑斑”换成“板亦如人”,就顺了。
一苇胡言:
整体来说,小月此作思路清晰,脉络一贯,故事性强,文字美雅。问题是故事与主题“搓衣板”结合得不紧密,有些常识性的问题。正经的说题目换成“棒槌”就妥了!你也甭费劲改了,就改个题目得了。《搓衣板》再重写一个吧{:soso_e113:}
|
|