香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2485|回复: 55

也说潭州雨梦《铜官洲上》的修改

[复制链接]

99

主题

1863

回帖

6840

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
6840
发表于 2017-3-28 13:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 行者 于 2017-3-28 13:34 编辑

原玉:落日依秋水,归帆入夕晖。相逢无一语,叩岸浪声微。

常言道:改他人之诗比写你自己的诗更难。
改诗以对原作者意图的准确理解为基础,旨在完善其缺限,剔除原玉瑕疵。
任何改变了原作者基本意思的修改稿,有违作者本心,不论其出彩与否,都是失败的。
医诗者,若是对原诗进行一番伤筋动骨的改造,结果与原诗面目全非。
原作者的贡献还剩几成?诗作还能算原作者的诗吗?纵医技高妙,其无仁心,亦终非良医。
此诗是迎迓之诗,而非别离之作。秋水兼指码头上等候望归的情人之眼。浪,亦指心中波澜及情人相见放纵之态,诸如大庭广众之下相拥相吻等。
起首二句,表意模棱两可,归帆可归来,可归去,来去不明。入字,可进入视野,亦可隐入远方,无益于表示来去方向。依字,易致读者错会诗义,有惜别之意。

试改:
落日秋水,归帆夕晖。迎怀人不语,叩岸浪微。

18

主题

1341

回帖

3642

积分

高级会员

Rank: 4

积分
3642
发表于 2017-3-28 13:27 | 显示全部楼层
说起来,剥皮倒是先生长项。这些东西基本上是通的。

点评

俺的虎皮裙早就烂了  详情 回复 发表于 2017-3-28 13:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

99

主题

1863

回帖

6840

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
6840
 楼主| 发表于 2017-3-28 13:36 | 显示全部楼层
瑞丰堂 发表于 2017-3-28 13:27
说起来,剥皮倒是先生长项。这些东西基本上是通的。

俺的虎皮裙早就烂了:D
回复 支持 反对

使用道具 举报

92

主题

1828

回帖

8183

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
8183
发表于 2017-3-28 13:47 | 显示全部楼层
此诗是迎迓之诗,而非别离之作。秋水兼指码头上等候望归的情人之眼。浪,亦指心中波澜及情人相见放纵之态,诸如大庭广众之下相拥相吻等。
------------------------------
象你这样的想象力连格那丁都自愧不如。以后想进入诗门可以考虑先进“联想”公司上几天班,然后再学学脑筋急转弯,否则禁止写诗、读诗。


点评

原作者和格那丁先生可能是真的没有这个想象力,但不代表这个脑洞开的没有道理。  详情 回复 发表于 2017-3-28 13:58
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

1341

回帖

3642

积分

高级会员

Rank: 4

积分
3642
发表于 2017-3-28 13:58 | 显示全部楼层
如观 发表于 2017-3-28 13:47
此诗是迎迓之诗,而非别离之作。秋水兼指码头上等候望归的情人之眼。浪,亦指心中波澜及情人相见放纵之态, ...

原作者和格那丁先生可能是真的没有这个想象力,但不代表这个脑洞开的没有道理。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-3-28 14:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 潭州雨梦 于 2017-3-28 14:18 编辑

真不懂诸君如何读诗。诗题为铜官洲上,四面环水谓之洲,既非送别之地,亦非迎讶之地。
诗经云,所谓伊人,在水之洲也。
此诗写与别后女友相偎无语,(柳永词意,相顾无言…)坐在沙州上,唯听见江浪轻轻拍打江岸(叩岸,叩,小扣也)的声音,(一无语,一有声也)远眺只见落日与秋水相接,归去的帆船溶入晚霞中。此真诗中有画也。无知者将落日与夕晖浑作一谈,懂得什么诗?
四十六年前之景,常幻影心头,知我者为我多忧,不知我者为我何求?何况其中还有难言之隐,不足为外人所道也。

点评

洲,可大可小,大者可居人,有码头也不足为奇。 况以洲名者,未必如其本义,或一城一镇之名亦有之,如株洲。 读者但知其是地名,不知其地理,这也很正常。 如君所言,相偎便是,何必相逢? 不约而遇于洲渚之上?无一  详情 回复 发表于 2017-3-28 15:19
落日与夕晖浑作一谈,肯定是不对的,两者毕竟有些区别。前者主要是日,和日的动作。 后者主要是日的衍生形象光芒。但又多少有些联系,把握不好---=-=不论是作者还是读者,就会给人产生重复感觉。这个很正常。  详情 回复 发表于 2017-3-28 14:38
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-3-28 14:22 | 显示全部楼层
诗云:心乎爱矣!遐不谓矣?中心藏之,何日忘之?
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

1341

回帖

3642

积分

高级会员

Rank: 4

积分
3642
发表于 2017-3-28 14:38 | 显示全部楼层
潭州雨梦 发表于 2017-3-28 14:14
真不懂诸君如何读诗。诗题为铜官洲上,四面环水谓之洲,既非送别之地,亦非迎讶之地。
诗经云,所谓伊人, ...

落日与夕晖浑作一谈,肯定是不对的,两者毕竟有些区别。前者主要是日,和日的动作。
后者主要是日的衍生形象光芒。但又多少有些联系,把握不好---=-=不论是作者还是读者,就会给人产生重复感觉。这个很正常。

点评

归去的帆船溶入晚霞中。 ―――――――― 写“去帆入夕晖”就可以,用“归帆”易生岐义。 “依”字也待酌,这里的依应是依秋水而落之意,不是依依惜别之意,既便表此意,惜也比依更佳。 相逢的主语不明确,读者会  详情 回复 发表于 2017-3-28 15:08
先生之论比前者符实,无落日自无夕晖,然日即令落山后,夕晖仍要在西方染红半边天。白诗,一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。即落日依.秋水之景也。  详情 回复 发表于 2017-3-28 14:58
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-3-28 14:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 潭州雨梦 于 2017-3-28 15:01 编辑
瑞丰堂 发表于 2017-3-28 14:38
落日与夕晖浑作一谈,肯定是不对的,两者毕竟有些区别。前者主要是日,和日的动作。
后者主要是日的衍生形 ...

先生之论比前者符实,无落日自无夕晖,然日即令落山后,夕晖仍要在西方染红半边天。此时能把落日与夕晖视为一物吗?白诗,一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。即落日依.秋水之景也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-3-28 15:07 | 显示全部楼层
《漢語大詞典》:夕晖(夕暉)  拼音:xī huī
日暮前余辉映照;夕阳的光辉。 唐 韦应物 《送别河南李功曹》诗:“云霞未改色,山川犹夕暉。” 前蜀 韦庄 《婺州和陆谏议将赴阙怀阳羡山居》诗:“故国饶芳草,他山掛夕暉。” 宋 秦观 《晚出左掖》诗:“金爵觚稜转夕暉,翩翩宫叶堕秋衣。” 陈毅 《淮河晚眺》诗:“柳岸沙明对夕暉,长天 淮 水鶩争飞。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-4-28 23:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表