香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 123|回复: 7

[佳作转载] 杜甫五古《石柜阁》、《桔柏渡》、《剑门》读记

[复制链接]

5437

主题

10万

回帖

35万

积分

分区版主助理

四海论诗区总版助理兼诗词理论及樵川诗词首席版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
356154

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2024-11-20 13:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 扬之水 于 2024-11-20 13:16 编辑

杜甫五古《石柜阁》、《桔柏渡》、《剑门》读记
       杜甫继续沿嘉陵江东岸栈道南行。在据利州不远处的千佛崖栈道南端,杜甫看到了石柜阁。《读史方舆纪要》卷68广元县:“石柜阁,《郡志》云在县北二十五里。”
石柜阁(杜甫)
季冬日已长,山晚半天赤。蜀道多早花,江间饶奇石。
石柜曾波上,临虚荡高壁。清晖回群鸥,暝色带远客。
羁栖负幽意,感叹向绝迹。信甘孱懦婴,不独冻馁迫。
优游谢康乐,放浪陶彭泽。吾衰未自由,谢尔性所适。
       临虚:凭临虚空。《明月山铭》(北周-庾信):“竹亭标岳,四面临虚,山危檐迥,叶落窗疏。”《禅智寺》(唐-张祜):“宝殿依山崄,临虚势若吞。”
       清晖:明净的光辉。《古乐府》:“青天含翠彩,素日扬清晖。”《咏怀》(晋-阮籍):“微风吹罗袂,明月耀清晖。”
       暝色:暮色。《菩萨蛮》(李白):“暝色入高楼,有人楼上愁。”
       羁栖:淹留他乡。《鹦鹉赋》(汉-祢衡):“彼贤哲之逢患,犹栖迟以羁旅。”《送李衡》(唐-任翻):“羁栖亲故少,远别惜清才。”
       绝迹:形迹与外界隔绝。《后汉书-杜根传》:“周旋民间,非绝迹之处,邂逅发露,祸及知亲,故不为也。”《高士咏-庞德公》(唐-吴筠):“庞公栖鹿门,绝迹远城市。”
       孱(chán)懦:怯懦软弱。《寒食》(唐-姚合):“为政多孱懦,应无酷吏名。”《资治通鉴-唐昭宗景福二年》:“朕不能甘心为孱懦之主,愔愔度日,坐视陵夷。”
       婴:绕。《赴洛道中》(晋-陆机):“借问子何之,世网婴我身。”《偶然作》(唐-王维):“问君何以然,世网婴我故。”
       谢康乐:《宋书-谢灵运传》:“袭封康乐公。……少帝即位,权在大臣,灵运构扇异同,非毁执政,司徒徐羡之等患之,出为永嘉太守。郡有名山水,灵运素所爱好,出守既不得志,遂肆意游遨,遍历诸县,动逾旬朔,民间听讼,不复关怀。所至辄为诗咏,以致其意焉。”
       陶彭泽:陶渊明曾为彭泽令。
       吾衰:《论语-述而》:“甚矣,吾衰也!久矣,吾不复梦见周公。”《古风》(李白):“大雅久不作,吾衰竟谁陈?”
       谢尔:《悲人道》(南北朝-谢晦):“长揖兮数子。谢尔兮明智。”《遣遇》(杜甫):“我行匪利涉,谢尔从者劳。”《游仙》(唐-刘复):“寄音青鸟翼,谢尔碧海流。”
       大意:季冬时白日开始变长,日暮时分晚霞映照半天色赤。蜀道边已有很多早花,江间还有很多奇石。石匮在层层波浪之上,临虚摇荡挂在高壁。明净的日光下群鸥环翔,暮色中走过来远方之客。淹留他乡有负幽趣,感叹走到了与世隔绝之地。并不只是因为饥寒所迫,相信还因为自甘懦弱的婴绕。悠闲自得的谢灵运,放浪形骸的陶渊明。俺年虽老还不能自由,不敢向你们一样随性而为随心所欲。
       诗意串述:此诗前8句写景。先写栈道上所见。夕阳。早花。奇石。夕阳下看到了道边的早花江中的奇石。毕竟是蜀地,季冬之日已有早花。再写石柜阁所见。石柜在江边石壁上伸出,下边波浪翻滚。夕阳下鸥鸟群飞。晚霞中有客人向石匮阁走来。早花开放,鸥鸟群飞,这是一个美丽的幽闲的地方。后8句述怀。来蜀地“羁栖”,并非为幽雅情趣。感慨万分,走到绝迹之地。不单单是一家人饥寒所迫,还因俺“孱懦”所至。因“孱懦”,俺才辞官华州。因“孱懦”,俺才离开秦州又离开同谷。俺羡慕谢灵运纵情山水,也渴望陶渊明放浪形骸,但俺不行。俺虽年老但家未安定,还没自由。俺不能向谢、陶那样随心所欲!整诗来看,从蜀地美景写起。蜀地虽美,俺却不是来欣赏美景的。是因为饥寒交迫吗?也不全是。还因为“孱懦”。“孱懦”是辞官华州辞别秦州、同谷到“绝迹”之地“羁栖”的原因之一。(杜甫说自己“孱懦”,在同谷也许是因遇到了“白狐”、“黄狐”和“蝮蛇”,自己懦弱躲避。在秦州呢?在华州呢?具体情事我们不得而知。)
《桔柏渡》读记
       桔柏渡在今广元昭化区嘉陵江与白龙江汇合处,是古驿道重要津口。唐时属利州益昌县。【《元和郡县图志》卷22:“利州。益昌县,中下。东北至州四十五里。”《旧唐书-玄宗记》天宝十五载七月:“壬戌,次益昌县,渡吉柏江,有双鱼夹舟而跃,议者以为龙。”《清一统志》卷297保宁府:“《方舆胜览》:桔柏渡在昭化县。今昭化县有古柏,土人呼桔柏,故以名潭。”(昭化县即唐益昌县。)】杜甫一家自石柜阁继续南行,经过利州老城,然后沿嘉陵江向西南行进,即到桔柏渡。杜甫要在这里过江。此渡有竹桥。
桔柏渡(杜甫)
青冥寒江渡,驾竹为长桥。竿湿烟漠漠,江永风萧萧。
连笮动袅娜,征衣飒飘飖。急流鸨鹢散,绝岸鼋鼍骄。

       青冥:青天。《九思-悼乱》(汉-王逸):“玄鹤兮高飞,曾逝兮青冥。”《长相思》(李白):“上有青冥之长天,下有绿水之波澜。”
       漠漠:迷蒙。《游东田》(齐-谢朓):“远树暧阡阡,生烟纷漠漠。”永:本义“水流长”。《汉广》(诗经):“江之永矣,不可方思。”(方:筏。思:语助词。)《北湖》(宋-曾巩):“常时泛西湖,已觉烟水永。”
       笮(zuó):笮桥,竹索桥。《上陵》(汉乐府):“桂树为君船。青丝为君笮。”【参考:《元和郡县图志》卷32茂州汶川县:“绳桥,在县西北三里。架大江水,篾(miè)笮四条,以葛藤纬络,布板其上,虽从风摇动,而牢固有余,夷人驱牛马去来无惧。”】
      袅娜(niǎo-nuó):摇曳;细长柔美貌。《赠张缵》(梁-萧纲):“洞庭枝袅娜,沣浦叶参差。”《折杨柳》(唐-徐延寿):“大道连国门,东西种杨柳。葳蕤君不见,袅娜垂来久。”
       鸨(bǎo):一种鸟。比雁大。鹢:一种水鸟。似鹭。《王西园鸿典大令招饮黄鹤楼》(清-喻文鏊):“木落江深鸨鹢哀,江头片月涌孤台。”
       鼋鼍:鼋是一种鳖。鼍即扬子鳄。《国语-晋语》:“鼋鼉鱼鳖,莫不能化。”《和尹懋秋夜游灉湖》(唐-张说):“林寻猿狖居,水戏鼋鼍穴。”
       大意:天苍水青过寒江,架竹连索为长桥。竹竿湿滑江雾漠漠,江流长长江风萧萧。竹索桥摆动婀娜多姿,风吹衣袂飒飒飘飘。江水湍急水鸟冲散,江岸陡峭桥头石兽高大雄骄。
西辕自兹异,东逝不可要。高通荆门路,阔会沧海潮。
孤光隐顾眄,游子怅寂寥。无以洗心胸,前登但山椒。
       西辕:车辕向西。【《元和郡县图志》卷22:“利州。益昌县……小剑故城在县西南五十一里。小剑城去大剑戍四十里,连山绝险,飞阁通衢,故谓之剑阁道。自县西南逾小山入大剑口,即秦使张仪、司马错伐蜀所由路也,亦谓之石牛道。”】杜甫自此西南行赴剑门。《与夏县崔少府书》(唐-李峤):“仆事已清白,寻就西辕。”
       东逝:《说文》:“逝,往也。”《与魏文帝笺》(魏-繁钦):“是时日在西隅,凉风拂衽。背山临溪,流泉东逝。”《杂诗》(魏晋-陶潜):“遥遥从羁役,一心处两端。掩泪泛东逝,顺流追时迁。”
       要:古同“邀”。遇到。《青青河边草篇》(晋-傅玄):“生存无会期,要君黄泉下。”《河阳县作》(晋-潘岳):“人生天地间,百年孰能要。”
      荆门路:《水经注-江水》:“江水东历荆门、虎牙之间。荆门山在南,上合下开,其状似门。虎牙山在北。此二山,楚之西塞也。”
      孤光:水光,波光。《发后渚》(南朝宋-鲍照):“孤光独徘徊,空烟视升灭。”
      顾眄(miǎn):回头看。《答嵇康》(晋-阮侃):“顾眄怀惆怅,言思我友生。”《东平留赠狄司马》(唐-高适):“激昂丹墀下,顾盼青云端。”
      洗心胸:《明佛论》(南朝宋-宗炳):“若老子、庄周之道,松乔列真之术,信可以洗心养身。”(松:赤松子。乔:王子乔。)《感遇》(唐-陈子昂):“箕山有高节,湘水有清源。唯应白鸥鸟,可为洗心言。”
       山椒:山顶。《李夫人赋》(汉-刘彻):“释舆马于山椒兮,奄修夜之不阳。”《月赋》(南朝宋-谢庄):“菊散芳于山椒,雁流哀于江濑。”
       大意:俺的车马自此西行,与东逝之水不再相邀。它从高处流向荆门,它与宽广的大海相会。回首看波光若隐若现,西行的游子惆怅寂寥。无法再洗俺的心胸,只有向前攀登山道。
      诗意串述:这首诗首8句写过桥所见。杜甫一家要过江。青碧寒江,驾竹为桥,竹竿湿滑。江雾茫茫,江流长长,江风萧萧。竹桥摇曳,衣袂飘飘。江中水急,水鸟与舟船被冲散。江岸陡峭,桥头石兽高大雄壮。桥上的水中的岸上的都写到了。凄清之景也有点悲壮。后8句对景言情。杜甫离开同谷后不久到了嘉陵江。然后与嘉陵江一路同行。今天终于要分别了。杜甫“西辕”,江水“东逝”,以后或再难相遇。回首嘉陵江,看到的是若隐若现的一条波光,心中怅然若失。你可以流到长江,流出荆门,甚至流到大海。而俺却只能从长安到华州到秦州到同谷又要从同谷到蜀地。俺离一个儒士的“大海”越来越远了。俺再不能以你清澈的江水“洗”心胸。俺必须去攀登前路一座又一作山峦。
《剑门》读记
       剑门关,位于今广元市剑阁县城南三十里的剑门山中断处。两旁断崖峭壁,直入云霄,峰峦倚天似剑。此地唐时属剑州。剑州州治为普安县。剑门关在普安县大剑镇。杜甫过了嘉陵江后,到了大剑镇,见到了闻名天下的剑门。【《元和郡县图志》卷33剑州普安县:“大剑山,亦曰梁山,在县北四十九里。……大剑镇,在县东四十八里。本姜维拒钟会垒也,在开远戍东十一里。其山峭壁千丈,下瞰绝涧,飞阁以通行旅,梁时于此置大剑戍。剑阁道,自利州益昌县界西南十里,至大剑镇,合今驿道。秦惠王使张仪、司马错从石牛道伐蜀,即此也。后诸葛亮相蜀,又凿石驾空为飞梁阁道,以通行路。”】
剑门(杜甫)
惟天有设险,剑门天下壮。连山抱西南,石角皆北向。
两崖崇墉倚,刻画城郭状。一夫怒临关,百万未可傍。
      设险:建立险要的防御工事。《易-坎》:“王公设险,以守其国。”(惟:助词。)
      石角:石的棱角。《奉陪郑驸马韦曲》(杜甫):“石角钩衣破,藤枝刺眼新。”
      墉(yōng):城墙。《说文》:“墉,城垣也。”《行露》(诗经):“谁谓鼠无牙?何以穿我墉。”《长歌行》(晋-曹睿):“大城育狐兔,高墉多鸟声。”(刻画:塑造。)
      一夫临关:《剑阁铭》(晋-张载):“一人荷戟,万夫趦趄(zī-jū)。”《蜀道难》(李白):“一夫当关,万夫莫开”。(临:守。《战国策》西周策:“君临函谷。”)
       大意:天设险要中,剑门雄居天下。连绵的群山抱护西南,山石的棱角皆北向。两崖高墙可凭依,关口就像城郭的形状。一人奋勇当关,百万人马无法依傍。
珠玉走中原,岷峨气悽怆。三皇五帝前,鸡犬各相放。
后王尚柔远,职贡道已丧。至今英雄人,高视见霸王。
并吞与割据,极力不相让。
      珠玉:借指财宝或财物。中原:借指京都。《新序杂事第一-晋平公游于河》(汉-刘向):“夫珠出于江海,玉出于昆山,无足而至者,犹主君之好也。”
      岷峨:岷山和峨眉山。岷山在川西北。《元和郡县图志》卷32茂州汶山县:“汶山,即岷山也,南去青山、石山百里,天色晴明,望见成都。”峨眉山在川中。《元和郡县图志》卷31嘉州绥山县:“峨眉山在县西南三十六里。小峨眉山在县南六里。”峨眉县:“峨眉大山,在县西七里。……两山相对,望之如峨眉,故名。”
      凄怆(chuàng):悲伤。《清河作》(魏-曹丕):“音声入君怀,凄怆伤人心。”
      鸡犬:《老子》:“甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。”《西征赋》(晋-潘安):“浑鸡犬而乱放,各识家而竞入。”
      柔远:安抚远人。《尚书-舜典》:“柔远能迩。”《礼记-中庸》:“凡为天下国家有九经,……柔远人也,怀诸侯也。……柔远人则四方归之,怀诸侯则天下畏之。”《述韦昭应画犀牛》(唐-储光羲):“大邦柔远人,以之居山林。”
      职贡:地方对朝廷的贡赋。《周礼-夏官-职方氏》:“制其职,各以其所能;制其贡,各以其所有。”《左传》襄公二十九年:“鲁之于晋也,职贡不乏,玩好时至。”
      高视:傲视。《与杨德祖书》(魏-曹植):“德琏(应玚字)发迹于此魏,足下高视于上京。”《送张秘书》(岑参):“朝趋赤墀前,高视青云端。”
      霸王:《孟子-公孙丑上》:“以力假仁者霸,霸必有大国。以德行仁者王,王不待大。”《后汉书-公孙述传》:“将军割据千里,地什汤、武,若奋威德以投天隙,霸王之业成矣。”
      大意:蜀地珠玉财宝流向中原,岷山峨眉为之悲伤。想那三皇五帝的时代,百姓生活安定鸡犬混放。后来的君王崇尚柔远之策,而收取贡赋道义已丧。至今一些“英雄人”,蔑视朝廷,企图称霸称王。朝廷要并吞要平乱,“英雄”要割据要称霸,双方极力不相让。
吾将罪真宰,意欲铲叠嶂。恐此复偶然,临风默惆怅。
      真宰:宇宙主宰。《庄子-齐物论》:“若有真宰,而特不得其眹(zhèn)。”《赠李宝》(南北朝-段承根):“不有真宰,榛棘谁剪。”《遣兴》(唐-杜甫):“性命苟不存,英雄徒自强,吞声勿复道,真宰意茫茫。”
      大意:俺要向天帝问罪,要铲除这重峦叠嶂!想到据险作乱的事还会发生,俺临风无语,忧伤迷茫。
      诗意串述:这首诗22句。首8句写剑门所见。如此天险,天下最壮。山山相连环绕西南,山石犄角指向北方。两崖高耸,宛如墙壁,关口结构,仿佛城郭。真是一夫当关,万夫莫开。如此险峻之景,其山石之角却“皆北向”。(“北向”啥意思?要造反!)真是让人惊心!接着10句写望剑门所想。杜甫想到了啥?三皇五帝时,百姓生活安定,没有横征暴敛,“鸡犬各相放”。后来的君王虽也有柔远策,但自从有了“职贡”,朝廷对百姓道义已丧。主君好珠玉,“珠玉走中原”。朝廷刮蜀地,“岷峨气悽怆”。“职贡”(指征敛无度)是社会不安定的重要因素。古往今来,正是这个不安定因素,使得一些“英雄人”,蔑视朝廷,企图割据一方称霸称王。于是朝廷与“英雄人”之间战乱纷起。后4句收结。结论是要上告苍天,铲除剑门。理由是担心剑门为“英雄人”所用,担心叛乱割据再次发生。杜甫知道“铲叠嶂”是不可能的。但朝廷能不能对天府之国不要征敛太过?使“英雄人”没有叛乱的土壤呢?杜甫没答案,只能临风无语一片茫然。

5437

主题

10万

回帖

35万

积分

分区版主助理

四海论诗区总版助理兼诗词理论及樵川诗词首席版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
356154

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2024-11-20 21:49 | 显示全部楼层
季冬时白日开始变长,日暮时分晚霞映照半天色赤。蜀道边已有很多早花,江间还有很多奇石。石匮在层层波浪之上,临虚摇荡挂在高壁。明净的日光下群鸥环翔,暮色中走过来远方之客。淹留他乡有负幽趣,感叹走到了与世隔绝之地。并不只是因为饥寒所迫,相信还因为自甘懦弱的婴绕。悠闲自得的谢灵运,放浪形骸的陶渊明。俺年虽老还不能自由,不敢向你们一样随性而为随心所欲。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5437

主题

10万

回帖

35万

积分

分区版主助理

四海论诗区总版助理兼诗词理论及樵川诗词首席版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
356154

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2024-11-20 21:53 | 显示全部楼层
天苍水青过寒江,架竹连索为长桥。竹竿湿滑江雾漠漠,江流长长江风萧萧。竹索桥摆动婀娜多姿,风吹衣袂飒飒飘飘。江水湍急水鸟冲散,江岸陡峭桥头石兽高大雄骄。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5437

主题

10万

回帖

35万

积分

分区版主助理

四海论诗区总版助理兼诗词理论及樵川诗词首席版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
356154

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2024-11-20 21:55 | 显示全部楼层
俺的车马自此西行,与东逝之水不再相邀。它从高处流向荆门,它与宽广的大海相会。回首看波光若隐若现,西行的游子惆怅寂寥。无法再洗俺的心胸,只有向前攀登山道。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5437

主题

10万

回帖

35万

积分

分区版主助理

四海论诗区总版助理兼诗词理论及樵川诗词首席版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
356154

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2024-11-20 21:58 | 显示全部楼层
天设险要中,剑门雄居天下。连绵的群山抱护西南,山石的棱角皆北向。两崖高墙可凭依,关口就像城郭的形状。一人奋勇当关,百万人马无法依傍。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5437

主题

10万

回帖

35万

积分

分区版主助理

四海论诗区总版助理兼诗词理论及樵川诗词首席版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
356154

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2024-11-20 22:01 | 显示全部楼层
蜀地珠玉财宝流向中原,岷山峨眉为之悲伤。想那三皇五帝的时代,百姓生活安定鸡犬混放。后来的君王崇尚柔远之策,而收取贡赋道义已丧。至今一些“英雄人”,蔑视朝廷,企图称霸称王。朝廷要并吞要平乱,“英雄”要割据要称霸,双方极力不相让。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5437

主题

10万

回帖

35万

积分

分区版主助理

四海论诗区总版助理兼诗词理论及樵川诗词首席版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
356154

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2024-11-20 22:02 | 显示全部楼层
俺要向天帝问罪,要铲除这重峦叠嶂!想到据险作乱的事还会发生,俺临风无语,忧伤迷茫。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7万

主题

104万

回帖

384万

积分

分区版主

总版主兼大别山峰和《中华诗人》杂志社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
3849674

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2024-11-23 20:00 | 显示全部楼层
致敬老师文祺,天天快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-4-18 23:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表