香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 程旭

《春夜喜雨》原文翻译及赏析

[复制链接]

3万

主题

108万

回帖

309万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
3093991

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2024-5-24 16:45 | 显示全部楼层
老师辛苦了
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

108万

回帖

309万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
3093991

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2024-5-24 16:46 | 显示全部楼层
相逢是首歌。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

108万

回帖

309万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
3093991

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2024-5-24 16:48 | 显示全部楼层

《春夜喜雨》作者是唐朝文学家杜甫。其全文古诗如下:

好雨知时节,当春乃发生。

随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处,花重锦官城。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

108万

回帖

309万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
3093991

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2024-5-24 16:48 | 显示全部楼层
,“黑”与“明”相互映衬
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-4-23 13:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表