香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 698|回复: 20

试对“一梦香销,雨打白兰香满地”

[复制链接]

1592

主题

2万

回帖

8万

积分

首席版主

成联首席版主、《诗海探骊》轮值版主和轮值版监

Rank: 8Rank: 8

积分
88814
发表于 2014-5-15 08:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
一梦香销,雨打白兰香满地;(紫钿花之子出句)

稀星冷落,风摧红烛冷无痕。(曾剑之    对句)


276

主题

2576

回帖

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
11351
发表于 2014-5-15 18:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 紫鈿花の子 于 2014-5-15 18:54 编辑

謝!我的原句 “香” 字不重出,并內藏 "白蘭地" XO 洋酒一瓶。

点评

楼先生的点评,是从严格的要求而言,如果放宽要求,也可以勉强过关。但是,楼先生的高要求是对的。这样才激励曾先生这样的高手多出精品。  发表于 2014-5-16 23:42
一梦香销,雨打白兰香满地; 稀星冷落,风摧红烛冷无痕。 一梦香销, 稀星冷落, 两个短句对仗稍欠工整。  详情 回复 发表于 2014-5-15 20:14

3587

主题

1万

回帖

7万

积分

栏目顾问

辞赋鉴赏首席顾问、清风文苑特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
70449

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2014-5-15 20:14 | 显示全部楼层
紫鈿花の子 发表于 2014-5-15 18:52
謝!我的原句 “香” 字不重出,并內藏 "白蘭地" XO 洋酒一瓶。

一梦香销,雨打白兰香满地;
稀星冷落,风摧红烛冷无痕。

一梦香销,
稀星冷落,

两个短句对仗稍欠工整。
发表于 2014-5-16 21:12 | 显示全部楼层
一梦香销,雨打白兰香满地===三秋梦醉,风吹金桂冷残花

白兰地==金桂花[同是酒名]
:Z:Z

276

主题

2576

回帖

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
11351
发表于 2014-5-16 21:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 紫鈿花の子 于 2014-5-17 05:54 编辑

观棋不语:

下聯 "夢、花"字重出囉!{:soso_e117:}

桂花陳酒~ 甜甜的,酒精度不高, 女士喜愛...
发表于 2014-5-16 23:42 | 显示全部楼层
我本人认为曾先生此联还是不错的,行文老到。

点评

原出句难在复字。紫钿姐忽然改变初衷,有点不负责任。坚持下去吧!风光在险峰,对吗?出句有白兰地三字散出,要人卖醉,苛求了。(原先无规定) 因复字关系,多花点脑汁便是。我不喜欢无情对,不想为对而对,走了险  详情 回复 发表于 2014-5-17 10:37

1592

主题

2万

回帖

8万

积分

首席版主

成联首席版主、《诗海探骊》轮值版主和轮值版监

Rank: 8Rank: 8

积分
88814
 楼主| 发表于 2014-5-17 10:37 | 显示全部楼层
粟多美 发表于 2014-5-16 23:42
我本人认为曾先生此联还是不错的,行文老到。

原出句难在复字。紫钿姐忽然改变初衷,有点不负责任。坚持下去吧!风光在险峰,对吗?出句有白兰地三字散出,要人卖醉,苛求了。(原先无规定)
因复字关系,多花点脑汁便是。我不喜欢无情对,不想为对而对,走了险着。四字分句,字面求对,利顿之处,请诗友版主赠言。谢谢!

点评

花子原贴版在 20140516,最后编辑1926时,曾先生的贴子是在 20140514 0827时。 老先生又何须斤斤计较,总之联版是大家求开心的!来, 添一盏冻顶乌龙 一梦香销,雨打白兰香满地; 千峰雾锁,峒藏乌龙槚成茶。  详情 回复 发表于 2014-5-17 11:20

276

主题

2576

回帖

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
11351
发表于 2014-5-17 11:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 紫鈿花の子 于 2014-5-17 11:29 编辑
曾剑之 发表于 2014-5-17 10:37
原出句难在复字。紫钿姐忽然改变初衷,有点不负责任。坚持下去吧!风光在险峰,对吗?出句有白兰地三字散 ...

花子原於20140514 半夜贴版 ,最后编辑在1926时 (因誤植肯作幸而於作編輯,上聯未改);曾先生則在20140514 0827时 贴版 。

老先生又何须斤斤计较,总之联版是大家求开心的!来, 添一盏冻顶乌龙


一梦香销,雨打白兰花满地;
千峰雾锁,峒藏乌龙槚成茶。
{:soso_e100:}{:soso_e160:}{:soso_e181:}

点评

据说:这种茶的正确读法, “龙" 字是平声的,因高山茶园内常有小黑蛇出没,叫 “黑蛇茶" 不好听。又粤方言 “乌龙" 应由 “胡弄"一词演化而来。  详情 回复 发表于 2014-5-17 16:42
对于联艺则非斤斤计较不可,但不必吹毛求疵。龙字读广府音才不至费解。龙字后面的字(茶树)和句脚的茶字连用不好解,有点别扭。  发表于 2014-5-17 15:21
少了复字,省劲多了。我以为花子知难而退,一改以往钻研作风,不是怪,而是有点怨言而已。临屏问好!  详情 回复 发表于 2014-5-17 14:57

1592

主题

2万

回帖

8万

积分

首席版主

成联首席版主、《诗海探骊》轮值版主和轮值版监

Rank: 8Rank: 8

积分
88814
 楼主| 发表于 2014-5-17 14:57 | 显示全部楼层
紫鈿花の子 发表于 2014-5-17 11:20
花子原於20140514 半夜贴版 ,最后编辑在1926时 (因誤植肯作幸而於作編輯,上聯未改);曾先生則在20140514 ...

少了复字,省劲多了。我以为花子知难而退,一改以往钻研作风,不是怪,而是有点怨言而已。临屏问好!

276

主题

2576

回帖

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
11351
发表于 2014-5-17 16:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 紫鈿花の子 于 2014-5-17 16:51 编辑
紫鈿花の子 发表于 2014-5-17 11:20
花子原於20140514 半夜贴版 ,最后编辑在1926时 (因誤植肯作幸而於作編輯,上聯未改);曾先生則在20140514 ...

据说:这种茶的正确读法, “龙" 字是平声的,因高山茶园内常有小黑蛇出没,叫 “黑蛇茶" 不好听。又粤方言 “乌龙" 应由 “胡弄"一词演化而来。

槚、荈、荼、茗均作茶解,那幺先把作树解,树长了芽才撷之制茶,如何?





您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-4-21 05:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表