香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 211|回复: 2

奇妙2

[复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
发表于 2021-1-15 21:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
奇妙2


濃郁花香流入墨
晶瑩月色釀成詩
松濤竟有會心處
山水偏無得意時
亮潔湖光凝作畫
倩嬌鏡影系縈思
草茅尚著忘情夢
梅蕊猶存懷雪期

注:第一二三四句羅志海作,第五六七八句綠艾苑作。
格律體新詩 ● 七絕
羅志海譯
第11272首對聯體詩2021年1月15日

Wonderful II

Rich floral fragrance flowing into ink
Crystal moonlight is made into a poem
The pine waves have a pleased place
But mountains and water have no proud time deliberately
Bright and clean light of lake is gathered into a painting
Beautiful and tender reflection of mirror is worrying
The grass cottage even has a dream of forgetting love
The plum pistil still has a memory of snow in its heart


Note: first, second, third and fourth sentences by Luo Zhihai.
Fifth, sixth, seventh and eighth sentences by Lǜaiyuan.

Metric New Poetry ● Seven Words of Eight Verses
Translation by Luo Zhihai
The 11,272th Two Pairs of Couplets, 1/15/2021

7万

主题

105万

回帖

385万

积分

分区版主

总版主兼大别山峰和《中华诗人》杂志社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
3852500

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2021-1-16 12:36 | 显示全部楼层
意境高远,韵味悠长。祝老师周末分享快乐!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-4-21 11:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表